CasaCentro de Estudos UniversitáriosUniversidade AztecaUniversidade Azteca Diplomas própriosA University Degree Through Credit Transfer

A University Degree Through Credit Transfer

Fast-Track Your Master's or Doctoral degree through credit transfer

Opção 1) Reconhecimento de Créditos de Transferência

The learning that can be recognised by credentials and certificates of previously passed tests offers a much less complicated evaluation than is possible with portfolio validation of prior learning.

Candidates who have earned enough credits in prior coursework leading to any degree can transfer their credits from a variety of sources into one degree awarded by Universidad Azteca in the Advanced Studies area.

Este programa é diferente do Certificação Profissional (Estudos Profissionais) e a Validação de Aprendizagem Prévia (Estudos Individuais) porque se baseia inteiramente no reconhecimento de créditos de transferência já obtidos no nível superior.

Requisitos de graduação para o Mestrado em Estudos Avançados ou o MBA: At least a professional qualification at level 5 or 6 of the European Qualifications Framework as an entry requirement, plus professional documented 60 ECTS credits earned.

Ganhe crédito por transferência de crédito

Os créditos aceitos por transferência pela Universidad Azteca podem vir apenas de faculdades e universidades credenciadas regionalmente. A seguir estão as experiências educacionais de nível universitário que a Universidad Azteca pode aceitar para crédito por meio de transferência:

Faculdades e universidades credenciadas

Credits earned at a college or university that is accredited or a candidate for accreditation by an institutional accrediting body may be transferred to Universidad Azteca regardless of the number of institutions attended. Universidad Azteca does not transfer courses with no passing grades.

Students may be required to provide course descriptions or a copy of the catalogue from the institution where the courses were taken, to enable course-by-course evaluations when determining if such courses can be accepted toward the degree requirements of Universidad Azteca degrees. If descriptions are needed, these should be requested from the registrar of the college(s) where the courses were completed. An official transcript from each institution to be evaluated must be submitted. Universidad Azteca will not accept credits listed as “transfer” on an institution’s transcript.

Universidad Azteca will accept credits from foreign colleges that are recognised by the educational authority of that country, and listed in one of the publications, including recognised colleges and universities.

Acceptance of Credits from Postgraduate Programmes

A Universidad Azteca aceitará créditos de trabalho de pós-graduação para se inscrever em um programa.

Demonstração de moeda

Because of the rapid changes occurring in technological and business fields today, it is important for today’s college graduates to maintain up-to-date knowledge in their field. Therefore, it may be necessary for students to “demonstrate currency” to transfer credits previously earned at other accredited colleges and universities.

A Demonstração de Moeda refere-se à transferência de créditos. Se os créditos que você deseja transferir para a Universidade tiverem mais de 10 anos no momento da inscrição na Universidade, você precisará demonstrar moeda para esses cursos. Você pode validar esses créditos de transferência completando uma conferência oral com um consultor do corpo docente cobrindo os desenvolvimentos contemporâneos no assunto em questão. Você deve estar matriculado na Universidade para concluir este procedimento.

BAIXE A PASTA DE INFORMAÇÕES DE VALIDAÇÃO (PDF)

Role para cima

Língua

NOTA

Os programas baseados em teses estão disponíveis em inglês, francês, alemão, italiano, espanhol e árabe. É importante estar ciente de que o site foi submetido a tradução eletrônica principalmente do inglês, ocasionalmente do alemão ou espanhol para o inglês e, posteriormente, para outros idiomas. Consequentemente, é imperativo reconhecer que o conteúdo em outro idioma pode não ser preciso e algumas informações podem ser imprecisas. A tradução serve para fins promocionais e não é aconselhável confiar totalmente nela.

Observe que a redação da tese é viável em qualquer um dos idiomas acima mencionados. No entanto, todos os documentos e comunicações oficiais são tratados exclusivamente em inglês. Caso sua proficiência em inglês seja insuficiente, você poderá, a seu critério, buscar assistência de terceiros para facilitar a comunicação com o instituto.