fbpx
In cooperation with Azteca University
Official & Exclusive Branch Campus in Switzerland

Перевод кредитов

Вариант 1) Признание трансфертных кредитов

Для обучения, которое может быть признано полномочиями и сертификатами ранее пройденных тестов, предлагается гораздо менее сложная оценка, чем это возможно при подтверждении предыдущего обучения портфолио.

Кандидаты, которые заработали достаточно кредитов в предыдущей курсовой работе, ведущей к любой степени, могут перевести свои степени из различных источников в одну степень, присуждаемую Universidad Azteca в области повышения квалификации.

Эта программа отличается от Профессиональная сертификация (Профессиональные исследования) и проверка Предварительное обучение (Индивидуальные исследования), потому что он полностью основан на признании зачетных единиц, уже заработанных на уровне высшего образования.

Требования к степени для Магистр перспективных исследований или МВА: Минимум профессиональная квалификация на уровне 5 или 6 Европейской рамки квалификаций в качестве вступительного требования, а также профессиональные документально подтвержденные 60 кредитов ECTS.

Заработайте кредит кредитным переводом

Кредиты, принятые через перевод Universidad Azteca, могут поступать только из колледжей и университетов, аккредитованных на региональном уровне. Ниже перечислены образовательные программы на уровне колледжа, которые Universidad Azteca может принять для зачета путем перевода:

Аккредитованные колледжи и университеты

Кредиты, полученные в колледже или университете, аккредитованном или кандидатом на аккредитацию институциональным органом по аккредитации, могут быть переведены в Universidad Azteca независимо от количества посещаемых учебных заведений. Universidad Azteca не переводит курсы без проходных оценок.

Студентам может потребоваться предоставить описания курсов или копию каталога из учебного заведения, где были пройдены курсы, чтобы обеспечить возможность оценки по каждому курсу при определении того, могут ли такие курсы быть приняты в соответствии с требованиями к получению степеней Universidad Azteca. Если необходимы описания, их следует запросить у регистратора колледжа (колледжей), где были пройдены курсы. Должна быть представлена ​​официальная выписка из каждого оцениваемого учреждения. Universidad Azteca не будет принимать кредиты, указанные как «переводные» в выписке учебного заведения.

Universidad Azteca будет принимать кредиты от иностранных колледжей, которые признаны образовательным органом этой страны и перечислены в одной из публикаций, включая признанные колледжи и университеты.

Прием кредитов от программ последипломного образования

Universidad Azteca примет кредиты последипломной работы, чтобы подать заявку на программу.

Демонстрация валюты

Из-за быстрых изменений, происходящих сегодня в сфере технологий и бизнеса, сегодняшним выпускникам колледжей важно поддерживать современные знания в своей области. Таким образом, студентам может потребоваться «продемонстрировать валюту», чтобы перевести кредиты, ранее полученные в других аккредитованных колледжах и университетах.

Демонстрация валюты относится к передаче кредитов. Если кредиты, которые вы хотите перевести в университет, старше 10 лет на момент подачи заявления в университет, вам необходимо будет продемонстрировать валюту для этих курсов. Вы можете подтвердить эти переводные баллы, завершив устную конференцию с консультантом факультета, посвященную современным разработкам в рассматриваемой теме. Для прохождения этой процедуры вы должны быть зачислены в университет.

СКАЧАТЬ ПАПКУ С ИНФОРМАЦИЕЙ О ВАЛИДАЦИИ (PDF)

Прокрутить вверх

Язык

ПРИМЕЧАНИЕ

Программы, основанные на диссертациях, доступны на английском, французском, немецком, итальянском, испанском и арабском языках. Важно знать, что сайт подвергался электронному переводу в основном с английского, иногда с немецкого или испанского языка на английский, а затем и на другие языки. Следовательно, необходимо признать, что неанглоязычный контент может быть недостаточно точным, а некоторая информация может быть неточной. Перевод служит рекламным целям, и полностью полагаться на него не рекомендуется.

Please note that the thesis writing is feasible in any of the aforementioned languages. However, all official documents and communications are exclusively handled in английский. Should your proficiency in English be insufficient, you may, at your own discretion, seek assistance from a third party to facilitate communication with the institute.