fbpx
En coopération avec l'Université Azteca
Campus officiel et exclusif en Suisse
AccueilCentre d'études universitairesUniversité AztecaKey Features & Accreditations

Key Features & Accreditations

  • Our degrees can be fully certified by the Ministry of Foreign Affairs.
  • Universidad Azteca holds national recognition from the Ministry of Education.
  • Our vibrant campus hosts over 10,000 students.
  • Fully Accredited by SUIVI, Training Accreditation & Certification Organization Canada. A member of AAAC Association of Accrediting Agencies of Canada and a registered Accreditation and Certification Body with the Government of Canada.
  • The University is proudly Certified par ISO 9001:2015 et ISO 29990:2010.
  • Learn from our internationally acclaimed faculty of professors and researchers.
  • Find us listed in the prestigious IAU- UNESCO the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 
  • Your degree can be Legalized with Apostille or Embassy attestation.
  • Decades of experience in international higher education.
  • Support for third-party verifications, continuing education, or employment purposes.
  • Azteca University Degree can be received the Canadian Accrediting Agency Certification(Digital at the Agency Portal and Hard Copy.
  • Benefit from our dedicated Canadian immigration support services.
  • Experience our innovative educational system.
  • Engage with world-class research and curriculum.
  • Take advantage of flexible Research Off-Campus programs.
  • Connect through our international network spanning the USA, Canada, Europe, Latin America, Africa, Asia, and the Middle East.
  • Join our official graduation ceremonies on campus as a graduate.
Retour en haut

Langue

REMARQUE

Les programmes basés sur une thèse sont disponibles en anglais, français, allemand, italien, espagnol et arabe. Il est important de savoir que le site a fait l'objet d'une traduction électronique principalement de l'anglais, parfois de l'allemand ou de l'espagnol vers l'anglais, puis vers d'autres langues. Par conséquent, il est impératif de reconnaître que le contenu non anglais peut manquer de précision et que certaines informations peuvent être inexactes. La traduction sert à des fins promotionnelles et il n’est pas conseillé de s’y fier entièrement.

Veuillez noter que la rédaction de la thèse est possible dans l'une des langues mentionnées ci-dessus. Cependant, tous les documents et communications officiels sont exclusivement traités dans AnglaisSi votre maîtrise de l’anglais est insuffisante, vous pouvez, à votre discrétion, demander l’aide d’un tiers pour faciliter la communication avec l’institut.